พระธาตุเจดีย์ มุมนี้ไม่เหมือนใคร
994
พระธาตุ เจดีย์ วิหาร สวยๆ หากดูยาก มุมมองที่ไมม่เหมือนใคร
วัดพะโค๊ะ หรือวัดราชประดิษฐาน ตั้งอยู่บริเวณเขาพัทธสิงค์ ในท้องที่ หมู่ที่ 6 ตำบลชุมพล อำเภอสทิงพระ
เป็นวัดจำพรรษาของสมเด็จพะโค๊ะ หรือหลวงพ่อทวดเหยียบน้ำทะเลจืด อันเป็นที่เคารพนับถือของประชาชนทางภาคใต้ มีประวัติเล่าว่า วันหนึ่งมีโจรสลัดแล่นเรือเลียบมาตามฝั่ง เห็นสมเด็จพะโค๊ะเดินอยู่มีลักษณะแปลกกว่าคนทั้งหลายจึงใคร่จะลองดี โจรสลัดจอดเรือและจับสมเด็จพะโค๊ะไป เมื่อเรือแล่นมาได้สักครู่เกิดเหตุเรือแล่น... read more
เป็นวัดจำพรรษาของสมเด็จพะโค๊ะ หรือหลวงพ่อทวดเหยียบน้ำทะเลจืด อันเป็นที่เคารพนับถือของประชาชนทางภาคใต้ มีประวัติเล่าว่า วันหนึ่งมีโจรสลัดแล่นเรือเลียบมาตามฝั่ง เห็นสมเด็จพะโค๊ะเดินอยู่มีลักษณะแปลกกว่าคนทั้งหลายจึงใคร่จะลองดี โจรสลัดจอดเรือและจับสมเด็จพะโค๊ะไป เมื่อเรือแล่นมาได้สักครู่เกิดเหตุเรือแล่น... read more
タンサイ寺院カオ・パック・トーン・チャイ(Thang Sai Temple Khao Pak Thong Chai) は、バーンサパン地区の海岸を見下ろす重要な丘であるカオ・トンチャイ(トンチャイの丘)の上に位置しています。この丘は長い間、海洋史において重要な役割を果たしており、タイ湾を通過する船を観察し、信号を送るための監視塔だったと考えられています。主な観光名所は「プラ・マハ・タート・チェディ・パックディー・プラカット」で、タイの建築様式と現代的なスタイルが融合した壮大で美しい仏塔です。このチェディは、故プミポン・アドゥンヤデート大王(ラーマ9世)の即位50周年(ゴールデン・ジュビリー)である1996年(仏暦2539年)を記念して、その功績を称えるために建設されました。ここを訪れて敬意を払うことは、非常に縁起が良いと考えられています。
ワット・タンサイの際立った特徴は、丘の上... read more
ワット・タンサイの際立った特徴は、丘の上... read more
マハタート・ウォーラウィハン寺院 (Mahathat Worawihan Temple) は、第一級の王室寺院であり、ペッチャブリーで最も古く、最も重要な寺院の1つで、1000年以上の歴史があります。ドヴァラヴァティ時代、つまり仏暦13~14世紀(西暦7~8世紀頃)に建立され、その後、古代クメール文化の影響を強く受けたとされています。初期の頃から、この寺院はペッチャブリーの宗教的および行政的中心地として機能しました。
寺院の最も顕著な特徴は、境内の中央に立つ五重のクメール様式の仏塔です。中央の仏塔は、宇宙の仏教的な宇宙観を象徴する4つの小さな付属の仏塔に囲まれています。メインの仏塔は、仏暦18世紀(西暦12~13世紀頃)に遡ると考えられており、アユタヤ時代とラタナコーシン時代に何度か修復が行われています。内部には仏陀の聖なる遺物が祀られており、寺院の精神的な中心であり、ペッチャブリーの人々... read more
寺院の最も顕著な特徴は、境内の中央に立つ五重のクメール様式の仏塔です。中央の仏塔は、宇宙の仏教的な宇宙観を象徴する4つの小さな付属の仏塔に囲まれています。メインの仏塔は、仏暦18世紀(西暦12~13世紀頃)に遡ると考えられており、アユタヤ時代とラタナコーシン時代に何度か修復が行われています。内部には仏陀の聖なる遺物が祀られており、寺院の精神的な中心であり、ペッチャブリーの人々... read more
プラナコーンキリ歴史公園 (Phra Nakhon Khiri Historical Park) は、モンクット王(ラーマ4世)によって1859年(仏暦2402年)に建設された夏の宮殿です。宮殿は、ペッチャブリーの街を見下ろす、海抜約92メートルの丘の上に立っています。戦略的な場所と快適な気候のために選ばれたプラナコーンキリは、王室の隠れ家、西部地域の行政の中心地、そして科学研究の場所として機能しました。ここは、タイで最初に山の上に建てられた王宮として知られています。
宮殿複合施設は、自然の地形と調和するように巧妙に計画されており、3つの丘にまたがる3つの主要なセクションに分かれています。これらには、西側の頂上にある王室の住居エリア、中央の頂上にあるプラタートチョムペット、そして東側の頂上にあるワットプラケオノイが含まれます。この空間配置は、タイの王権における重要な原則である、世俗的な権威... read more
宮殿複合施設は、自然の地形と調和するように巧妙に計画されており、3つの丘にまたがる3つの主要なセクションに分かれています。これらには、西側の頂上にある王室の住居エリア、中央の頂上にあるプラタートチョムペット、そして東側の頂上にあるワットプラケオノイが含まれます。この空間配置は、タイの王権における重要な原則である、世俗的な権威... read more
ワット・フアイサイタイ (Huay Sai Tai Temple) は、ペッチャブリー県チャアム地区のコミュニティの精神的な中心として長い間機能してきた、重要な地元の仏教寺院です。この寺院は、ペッカセム通りがタイ中部と南部を結ぶ主要な輸送ルートとして開発されていた時期である、20世紀半ば、およそ1947年から1957年(仏暦2490年から2500年)頃に設立されたと考えられています。その結果、この寺院は宗教的な聖域であると同時に、旅行者や近隣のコミュニティのための精神的な避難所となりました。
名前の「フアイサイタイ」は、浅い小川と砂質の土壌堆積物を特徴とする地域の元の地理に由来します。過去には、地元の村人は主に農業と小規模な漁業に従事していました。時が経つにつれて、寺院は宗教儀式、功徳作り、地域社会内での仏教的価値観の伝達の中心として台頭しました。
ワット・フアイサイタイの本堂(ウボソット... read more
名前の「フアイサイタイ」は、浅い小川と砂質の土壌堆積物を特徴とする地域の元の地理に由来します。過去には、地元の村人は主に農業と小規模な漁業に従事していました。時が経つにつれて、寺院は宗教儀式、功徳作り、地域社会内での仏教的価値観の伝達の中心として台頭しました。
ワット・フアイサイタイの本堂(ウボソット... read more
"วัดเขาดิน" หรือ "วัดปถวีบัพตาราม" ภายในวัดมีมณฑปร้างเหลือแต่อิฐสีแดงอยู่หลังหนึ่งเก่าแก่มาก สันนิษฐานกันว่า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5 ได้สร้างไว้เพื่อเป็นที่ประทับสำหรับทอดพระเนตรชมเรือสำเภาจีนที่เข้ามาค้าขายกับประเทศไทย และทอดพระเนตรชมจระเข้น้ำเค็มที่มีอยู่ชุกชุมมากในสมัยนั้น เป็นที่ประดิษฐาน รอยพระพุทธบาท และมีถ้ำเล็ก ๆ มีพระเทพประทานพรประดิษฐานอยู่ นอกจากนี้ยังมีการสร้างพระมห...
read more
プラ・シー・サンペット寺院 (Phra Si Sanphet Temple) は、アユタヤ時代において最も重要な王室寺院の一つであり、タイの歴史における「王宮寺院」の原型とされています。元々、ラーマティボディ1世(ウトーン王)の治世中、この地域は王宮内の王室の居住地の一部として使用されていました。その後、ボーロマトライローカナート王の治世に、新しい王宮が北に建設され、かつての宮殿の敷地は、主要な国家および王室の儀式を執り行うための神聖な仏教区域として正式に指定されました。
その結果、プラ・シー・サンペット寺院は、通常の寺院とは異なり、常駐の僧侶がいない王宮内に位置する寺院となりました。その役割は、スコータイのワット・マハタートやバンコクのワット・プラシーラッタナーサーサダーラーム(エメラルド仏寺院)と同様でした。これら3つの寺院はすべて、宮殿の王室寺院として機能するという同じ基本的な目的の... read more
その結果、プラ・シー・サンペット寺院は、通常の寺院とは異なり、常駐の僧侶がいない王宮内に位置する寺院となりました。その役割は、スコータイのワット・マハタートやバンコクのワット・プラシーラッタナーサーサダーラーム(エメラルド仏寺院)と同様でした。これら3つの寺院はすべて、宮殿の王室寺院として機能するという同じ基本的な目的の... read more
ターイット寺院 (Tha It Temple) は、1761年のアユタヤ後期に設立された、長く豊かな歴史を持つ古代の地域寺院です。寺院の名前は、この地域がかつて煉瓦の成形と焼成の場所であり、近くのクン・インタプラムン寺院の建設に使用される煉瓦を輸送するための川港であったという地元の歴史に由来します。後に地域が拡大するにつれて、この地域に寺院が設立されたとき、場所の歴史的ルーツと地元の人々の伝統的な生活様式を反映して、「ワット・ターイット」と名付けられました。
寺院内には、地域社会の精神的な拠り所となる、非常に崇拝されているいくつかの仏像があります。これらには、本堂に安置されている本尊である「ルアンポー・ペット」や、マハー・ウッタム・ヴィハラに安置されているアユタヤ時代からの降魔印の漆喰仏像である「ルアンポー・カオ」が含まれます。どちらの像も、仏教の繁栄と、世代を超えて受け継がれてきた深く根... read more
寺院内には、地域社会の精神的な拠り所となる、非常に崇拝されているいくつかの仏像があります。これらには、本堂に安置されている本尊である「ルアンポー・ペット」や、マハー・ウッタム・ヴィハラに安置されているアユタヤ時代からの降魔印の漆喰仏像である「ルアンポー・カオ」が含まれます。どちらの像も、仏教の繁栄と、世代を超えて受け継がれてきた深く根... read more
9
タコー寺
この寺院の歴史は地域社会と密接に結びついており、特にルアンポー・ルアイの時代には継続的に発展してきました。彼の指導の下、寺院は拡張され、信者の増加に対応するために慎重に整備されました。寺院の敷地は広々としていて整然としており、美しく維持されています。これは仏教の教えを普及させ、すべての訪問者に心の平安と精神的な支えを提供する場... read more
10
ブーン・ラティワン寺院
ブーン・ラティワン寺院 (Bueng Latthi Wan Temple) は、ルアンポー・チャー・スバッドの瞑想の伝統に従う有名な国際的な森林僧院であるワット・ノーン・パ・ポンの20番目の支部です。寺院は、厳格な規律とマインドフルな生活に基づいた仏教の実践と精神的な育成のためのセンターとして設立されました。緑豊かな緑と瞑想、熟考、内なる隠遁に理想的な自然環境に囲まれた、都市の騒音から離れた平和で人里離れた場所に位置しています。
寺院の最も顕著なランドマークは、優雅さと精神的な力をもって精巧に設計された、大きな純白の仏塔であるプラ・マハタート・チェディ・シー・アユタヤ・サンマサンボディヤンです。その建築様式は、仏教の教えに従ってシンプルさを反映しており、各要素は深遠な哲学的意味を持っています。仏塔の中には、仏陀の聖なる遺物とワット・ノーン・パ・ポンの血統から尊敬さ... read more
パーモックウォーラウィハン寺院 (Pa Mok Worawihan Temple) は、アントーン県のパーモック地区のチャオプラヤー川西岸にある、ウォーラウィハンカテゴリーの第二級王立僧院です。この古代寺院はアユタヤ時代に遡り、もともとは「ワット タイ」または「ワット タラート」として知られていました。その後、ワット チー パ カオと合併し、かつてこの地域に密集して生えていたモックの木が豊富にあったことに由来する「ワット パーモック」という名前が付けられました。何世紀にもわたり、寺院はパーモックの人々の宗教的およびコミュニティセンターとして機能してきました。
パーモックウォーラウィハン寺院は、王室の年代記に記録されているように、大きな歴史的意義を持っています。ナレースワン大王はこの寺院に軍隊を集め、ビルマの皇太子との有名な象の決闘に軍隊を率いる前に、ここの仏像に敬意を払ったと言われています... read more
パーモックウォーラウィハン寺院は、王室の年代記に記録されているように、大きな歴史的意義を持っています。ナレースワン大王はこの寺院に軍隊を集め、ビルマの皇太子との有名な象の決闘に軍隊を率いる前に、ここの仏像に敬意を払ったと言われています... read more
ワット・プラタート・ランパーン・ルアン(Wat Phra That Lampang Luang) は、タイ北部のランパーン県に位置する歴史的な仏教寺院で、市街地から南西へ約18km離れた小高い丘の上に建っています。美しく計画された寺院の境内には、本堂、仏塔、礼拝堂、仏足跡の殿堂など、見どころが数多くあります。
この寺院の中心には、黄金の仏塔(チェーディ)があり、伝説によれば仏陀の遺髪が納められているとされています。チェーディに至るナーガ階段は、古代ランナー様式を色濃く残し、寺院の顔とも言える門楼(プラトゥーコン)は繊細な装飾が施されています。さらに、本堂や付随する堂宇には壁画や木彫、古仏が安置され、信仰と芸術の融合を体感できます。
境内は落ち着いた雰囲気に包まれており、季節を問わず訪れる人々に安らぎを与えます。10月〜2月の乾季は特に快適な気候で、多くの巡礼者や観光客が訪れます。静寂な空気... read more
この寺院の中心には、黄金の仏塔(チェーディ)があり、伝説によれば仏陀の遺髪が納められているとされています。チェーディに至るナーガ階段は、古代ランナー様式を色濃く残し、寺院の顔とも言える門楼(プラトゥーコン)は繊細な装飾が施されています。さらに、本堂や付随する堂宇には壁画や木彫、古仏が安置され、信仰と芸術の融合を体感できます。
境内は落ち着いた雰囲気に包まれており、季節を問わず訪れる人々に安らぎを与えます。10月〜2月の乾季は特に快適な気候で、多くの巡礼者や観光客が訪れます。静寂な空気... read more
ワット・プラタート・チェーヘーンは、ナーンで最も尊崇される寺院のひとつであり、600年以上の歴史を持つ聖地です。特に卯年生まれの人々にとっては、自らの守護仏塔(プラタート)であるため、参拝することで大きな功徳が得られると伝えられています。
寺院の中心となるのは、鐘型の金色の仏塔であり、ランプーンのプラタート・ハリプンチャイの影響を受けたデザインとされています。仏塔はトーン・チャンコー(金属合金)で覆われ、陽光を浴びて荘厳に輝きます。参拝者はナーガ像に守られた階段を上り、本堂の入口の破風にはナーガが絡み合う漆喰装飾が施されており、ナーン美術の特徴が表れています。
この地はかつてナーンの旧都があった場所であり、ワット・プラタート・チェーヘーンはチャオ・プラヤー・カンムアン(ナーン統治者・西暦1869–1902年頃)の時代に建立されました。ここにはプラ・マハ・チンタートの仏舎利7体、... read more
寺院の中心となるのは、鐘型の金色の仏塔であり、ランプーンのプラタート・ハリプンチャイの影響を受けたデザインとされています。仏塔はトーン・チャンコー(金属合金)で覆われ、陽光を浴びて荘厳に輝きます。参拝者はナーガ像に守られた階段を上り、本堂の入口の破風にはナーガが絡み合う漆喰装飾が施されており、ナーン美術の特徴が表れています。
この地はかつてナーンの旧都があった場所であり、ワット・プラタート・チェーヘーンはチャオ・プラヤー・カンムアン(ナーン統治者・西暦1869–1902年頃)の時代に建立されました。ここにはプラ・マハ・チンタートの仏舎利7体、... read more
14
ワット・パー・プー・コン
信仰の中心は、プラ・ウィハン・サンカビドーン(サンカの父の大ヴィハーン)です。その現代的なタイ様式の建築は、特に太陽の下で輝く独特の青緑色の屋根が印象的です。ヴィハーンの中には、プラ・ブッダ・サイヤサナ・ロカナタ・サスダ・マハムニ(偉大な世界の守護者、教師、賢者... read more
15
ワーパトパノム寺
この仏塔は、約2300年前に釈迦の弟子であるカッサパ尊者と500人の阿羅漢たちによって建立され、仏陀の胸骨の遺骨(ウランカタート)が納められたと伝えられています。地域の王族たちも協力し、共同で建設されました。
もともとはクメール様式で建てられたこの仏塔は、年月を経てラオス様式へと改築されてきました。1942年には王室第一級寺院に昇格しましたが、1975年8月11日、激しい雨と風の影響により、仏塔全体が倒壊しました。その後、政府と国民の協力により元の形に再建され、1979年に完成しました。
再建された仏塔は高さ53.6メートル、基盤は各辺12.33メートルで、塔頂には110キロの純... read more
プラ・タート・カム・ケーン (Phra That Kham Kaen)は、コンケーン県で最も重要な聖地の1つであり、市の公式名の由来です。ワット・チェティヤプーム内にあり、数千年前からの信仰の伝統が続いています。地元の伝説によると、仏陀が入滅されたクシナガラ時代、モーリヤ王率いる一団とアラハンの一団は、彼の遺灰をプラ・タート・パノムに奉納しようとしていました。その途中、現在のバーン・カム地区を通り、大きな枯れたタマリンドの木の切り株を見つけました。彼らはそこを荷物と遺灰の一時的な休息場所として使用しました。
プラ・タート・パノムに到着すると、一行はすでに仏塔が完成し、封印されていることを発見し、遺灰を奉納することができませんでした。失望した彼らは同じルートを戻りましたが、休息した場所に戻ると、かつては乾燥して枯れていて、堅い木材だけが残っていた切り株が、まだ遺灰を含んでいることに驚きました... read more
プラ・タート・パノムに到着すると、一行はすでに仏塔が完成し、封印されていることを発見し、遺灰を奉納することができませんでした。失望した彼らは同じルートを戻りましたが、休息した場所に戻ると、かつては乾燥して枯れていて、堅い木材だけが残っていた切り株が、まだ遺灰を含んでいることに驚きました... read more
プラ・マハタート・ケーンナコン (Phra Mahathat Kaeng Nakhon)は、1789年にコーンケンの初代統治者であるタオ・ピア・ムアン・パンによってコーンケン市が創設されたのと同時に建立された古代寺院、ワット・ノーン・ウェーン王立僧院の敷地内にあります。 今日見られる壮大な仏塔は、プミポン・アドゥンヤデート国王陛下の在位50周年とコーンケン県ゴールデンジュビリー200周年を記念して1796年に建設されました。 仏塔はドヴァーラヴァティ様式とメコン川流域様式を融合させたデザインで、一辺50メートルの正方形の基盤の上に高さ80メートルでそびえ立っています。 美しく装飾された7つの頭を持つナーガの蛇が仏塔を囲んでいます。
内部構造は9階に分かれており、それぞれに異なる意味と目的があります:
1階は本堂で、中央の台座に仏陀の遺物が安置されており、中央には3つの主要な仏像があります。... read more
内部構造は9階に分かれており、それぞれに異なる意味と目的があります:
1階は本堂で、中央の台座に仏陀の遺物が安置されており、中央には3つの主要な仏像があります。... read more