กำแพงเพชร ต้องเที่ยว
1968
รวมสถานที่ "ต้องเทียว" เมืองมาเยือนกำแพงเพชรตาม GPS นี้เลย ครับ ส่วนใหญ่อยู่ในเขตเมืองเก่า
プラケオ・カムペーンペット寺院 (Phrakaew Kamphaeng Phet Temple) カムペーンペットの中心部に位置し、 王宮跡 に隣接する重要な寺院です。その形式はアユタヤ県の ワット・プラシーサンペットやスコータイの中心部にある ワット・マハータート に似ており、 最高位の王室寺院 としての地位を持つ町を代表する寺院と見なされています。また、 カムペーンペット歴史公園内の遺跡の一部でもあり、スコータイ歴史公園と共に スコータイの歴史上の町と関連の歴史上の町 という名称で世界遺産に登録されています。
寺院の建造物の大部分は、カムペーンペット特有の建築様式である ラテライト で造られています。寺院の壁は、高さ1メートル余りの 円柱状のラテライトを並べて構成されており、敷地計画は 長方形で、城壁に沿って 並行 ... read more
寺院の建造物の大部分は、カムペーンペット特有の建築様式である ラテライト で造られています。寺院の壁は、高さ1メートル余りの 円柱状のラテライトを並べて構成されており、敷地計画は 長方形で、城壁に沿って 並行 ... read more
カムペーンペット市柱祠 (Kamphaeng Phet City Pillar Shrine) はプラケオ寺院とカムペーンペット国立博物館の近くにあります。 カムペーンペットという名前は、ダイヤモンドでできた都市のように、強さと安定を象徴しています。 祠はこの揺るぎない安定性を反映しており、住宅、キャリア、落とし物、恋愛、その他の縁起の良いことを祈るのに理想的です。
歴史: 祠は、カムペーンペットの支配者であるマハータンマラチャ1世(リタイ)王の治世中に設立されたと考えられています。 元の市柱は石(シララン)でできており、長さは約2メートル、地上に約1メートル突き出ており、上には守護霊の頭が付いていました。 チュラロンコン王(ラマ5世)の治世中、祠の屋根が柱と精霊の頭の上に崩れ落ち、長年廃墟と化しました。
1929年、副大臣ルアンモントリーラッ(ワン)が伝統的なタイ様式で祠の再建を開始し... read more
歴史: 祠は、カムペーンペットの支配者であるマハータンマラチャ1世(リタイ)王の治世中に設立されたと考えられています。 元の市柱は石(シララン)でできており、長さは約2メートル、地上に約1メートル突き出ており、上には守護霊の頭が付いていました。 チュラロンコン王(ラマ5世)の治世中、祠の屋根が柱と精霊の頭の上に崩れ落ち、長年廃墟と化しました。
1929年、副大臣ルアンモントリーラッ(ワン)が伝統的なタイ様式で祠の再建を開始し... read more
プラ・シー・イリヤボット寺院 (Phra Si Iriyabot Temple) は、寺院の壁に沿ってワット・プラ・ノンの北に位置し、四つの仏陀の姿勢マンダパに直接つながっています。この寺院は、ユネスコの世界遺産であるカムペーンペット歴史公園の一部であり、スコータイ歴史公園と共に「スコータイの歴史的な町と関連する歴史的な町」という名称で登録されています。
建築と寺院のレイアウト
主に仏暦20世紀から22世紀(スコータイ後期)の間にラテライトで建てられました。
レイアウトには、正面の本堂、それに続く四つの仏陀の姿勢マンダパ、そして周囲の仏塔が含まれます。
寺院の正面には貯水池と沐浴場があります。
寺院の壁はラテライトの柱でできており、四方を囲み、ラテライトで舗装された入り口があります。
本堂と本尊の基壇
開放的な本堂:幅6m×長さ11m、柱4列×5ベイ
正面の本堂... read more
建築と寺院のレイアウト
主に仏暦20世紀から22世紀(スコータイ後期)の間にラテライトで建てられました。
レイアウトには、正面の本堂、それに続く四つの仏陀の姿勢マンダパ、そして周囲の仏塔が含まれます。
寺院の正面には貯水池と沐浴場があります。
寺院の壁はラテライトの柱でできており、四方を囲み、ラテライトで舗装された入り口があります。
本堂と本尊の基壇
開放的な本堂:幅6m×長さ11m、柱4列×5ベイ
正面の本堂... read more
วัดช้างรอบ เป็นวัดใหญ่ตั้งอยู่บนเนินสูง มีพระเจดีย์ใหญ่ตั้งอยู่กลางลาน ฐานเจดีย์กว้าง 31เมตร สี่เหลี่ยมที่ฐานเป็นรูปช้างครึ่งตัวเห็นแต่ 2 ขาหน้า หันศีรษะออกจากฐานรายรอบเจดีย์ เป็นช้างทรงเครื่องจำนวน 68 เชือก ระหว่างช้างมีลายปูนปั้นเป็นรูปใบโพธิ์ กับมีรอยตั้งรูปยักษ์และนางรำติดอยู่แต่ชำรุดหัก เห็นไม่สมบูรณ์ ทางขึ้นไปบนฐานทักษิณมีบันไดสี่ด้าน ตรงเชิงบันไดมีรูปสิงห์หักอยู่ที่ฐาน ฐานเจดีย์จากพื้นดินถึ...
read more
ナコーンチュム・レトロマーケットは、ナコーンチュム市が主催するプロジェクトで、地域経済の振興と文化遺産の保存を目的とし、地元住民と観光客の交流に重点を置いています。 クローン・スアンマーク沿いの狭い道であるナコーンチュム・ウォーキングストリートには、築100年以上の木造建築が並び、タイ北部における歴史的な交易の中心地であったナコーンチュムの繁栄を物語っています。この市場は歴史的に、西部山岳地帯から薬草、籐、ゴム、穀物、現代の商品などを周辺地域に運ぶ交易商人を集めていました。これらの古い木造建築は、ナコーンチュム住民の伝統的な建築様式と質素で実用的なライフスタイルも示しています。 今日、この地域は、この歴史的な商業通りを主要な観光名所として開発しました。市場はナコーンチュム交差点から約200メートルに渡って広がり、商品を販売するための竹の屋台とレトロな雰囲気で満たされています。訪問者は、ショ...
read more
クロンプラーン国立公園 (Khlong Lan National Park) は約187,500ライの広さを誇り、カムペーンペット県のクロンプラーン郡にあるクロンプラーンパッタナー地区、クロムナムライ地区、ポンナムロン地区に位置し、県庁所在地から約58kmの距離にあります。1982年12月25日にタイで44番目の国立公園として設立され、山岳地帯のタイ西部における重要な自然地域であり、クロンスワンマック川、クロンクルン川、クロンプラーン川など、いくつかの河川の水源となっています。
公園の森林は乾燥したフタバガキ林と丘陵常緑樹林が混在しており、生物多様性に富んでいます。野生動物には、シカ、ホエジカ、イノシシ、サル、リス、テナガザル、そしてクロガシラシジミ、ミヤマヒタキ、ツバメなどの様々な鳥類が生息しています。重要な樹木には、チーク、テン、ローズウッド、鉄木、フタバガキ、パヨム、マカモン、タキア... read more
公園の森林は乾燥したフタバガキ林と丘陵常緑樹林が混在しており、生物多様性に富んでいます。野生動物には、シカ、ホエジカ、イノシシ、サル、リス、テナガザル、そしてクロガシラシジミ、ミヤマヒタキ、ツバメなどの様々な鳥類が生息しています。重要な樹木には、チーク、テン、ローズウッド、鉄木、フタバガキ、パヨム、マカモン、タキア... read more